| Teatro
V Premio Germán Rozenmacher de Nueva Dramaturgia
Se convoca a todos los autores argentinos o extranjeros con cinco años de radicación en Argentina que aún no hayan cumplido los 36 años de edad a la fecha de cierre de recepción de trabajos dramatúrgicos a participar del V Premio Germán Rozenmacher de Nueva Dramaturgia. Las dos obras seleccionadas serán traducidas al idioma inglés y al francés. Las mismas serán publicadas en edición trilingue en una tirada de mil ejemplares. El libro resultante será entregado como material de cortesía a todos los participantes del Festival Internacional de Buenos Aires (4 al 23 de setiembre de 2007, organizado por UBA/Rojas)
Bases:
1°) Podrán participar todos los autores argentinos o extranjeros con cinco años de radicación, que no hubiesen cumplido aún los 36 años de edad a la fecha del cierre del concurso.
2°) La temática será libre, y la extensión deberá ser no menor de 20 (veinte) carillas escritas a doble espacio en un cuerpo de letra 12 en tamaño de hoja A4.
3°) Las obras - escritas en idioma castellano - deberán ser inéditas, no estrenadas ni premiadas en concursos anteriores.
4°) Las piezas se entregarán por triplicado, encarpetadas o anilladas, el lunes 23 o el martes 24 de abril de 2007 de 10 a 19 en las oficinas de producción del Festival Internacional de Teatro, Av. Corrientes 1530, 8° piso
5°) Los originales deberán ser firmados con seudónimo. Dentro de un sobre cerrado, identificado en el exterior con dicho seudónimo y el nombre de la obra correspondiente, se consignará nombre completo, número de documento, fecha de nacimiento, domicilio, teléfono y correo electrónico del autor.
6°) El Jurado estará integrado por Mauricio Kartun, Daniel Veronese y Jorge Dubatti, quienes tendrán la facultad de declarar desierto dicho premio si así resultase de la calidad del material presentado.
7°) El Jurado deberá expedirse el miércoles 30 de mayo de 2007, y su fallo será inapelable.
8°) Se instituye un PRIMER PREMIO de $2.000,00 (pesos dos mil) y un SEGUNDO PREMIO de $1.000,00 (pesos mil).
9°) Las dos obras premiadas serán traducidas al idioma inglés y al francés, siendo atribución exclusiva de los organizadores la designación de los traductores. Las mismas serán publicadas en edición trilingue en una tirada de 1.000 (mil) ejemplares. El libro resultante será entregado como material de cortesía a todos los participantes del Festival: delegaciones nacionales y extranjeras, artistas e invitados especiales, a los efectos de su difusión. Cada autor premiado se hará acreedor a 50 (cincuenta) ejemplares del libro en concepto de cancelación de derechos de autor correspondientes.
10°) Los originales de las piezas concursantes no serán devueltos.
11°) Circunstancias no previstas en el presente reglamento serán decididas por el Jurado. La falta de cumplimiento de alguno de los requisitos establecidos determinará la exclusión de la obra. La participación en el concurso supone la plena aceptación de sus bases. |